Žiju touhle prací. To je jediná věc, na který mi záleží.
Защо никой не го е грижа?
A proč to vypadá, že to nikoho nezajímá?
Знам, че го е грижа за теб.
Vím, že mu na tobě záleželo.
Само за това те е грижа.
Přišlas pro film. Jde ti jen o to.
Защо те е грижа за нея?
Proč o ni máš takovou starost?
Не ме е грижа какво казват хората.
Je mi jedno, co všichni říkají.
Защо те е грижа за това?
Proč by ses o to starala?
Има хора, които ги е грижа за теб.
Rito... Máš lidi, co o tebe mají starost, já mám o tebe starost.
Никой не го е грижа за мен.
Nemluv tak se staršíma! Nikoho tady nezajímám.
Много ме е грижа за теб.
Dobře, hodně mi na tobě záleží.
Кой го е грижа за това?
Co to má s vámi co do činění?
И пращат при Него учениците си, заедно и Иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божият път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.
I poslali k němu učedlníky své s herodiány, řkouce: Mistře, víme, že pravdomluvný jsi a cestě Boží v pravdě učíš a nedbáš na žádného; nebo nepatříš na osobu lidskou.
13 Той бяга защото е наемник, и не го е грижа за овцете.
Vždyť je najatý za mzdu a na ovcích mu nezáleží.
6.8353381156921s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?